Espai d'aprenentatge de la llengua catalana a l'ESO

Category Significat de les paraules

Comparacions lexicalitzades

La comparació és una estructura lingüística sintàctica i alhora semàntica mitjançant la qual establim una analogia o semblança entre dos elements de la realitat que s’assemblen. Per fer comparacions es fan servir els recursos següents: com (igualtat) Tan … com… Continue Reading →

Falsos amics

CATALÀ – CASTELLÀ ca: gosar – cas: osar cas: gozar – cat: gaudir ca: son – cas: sueño ca: somni – cas: sueño cas: colgar – cat: penjar cat: colgar – cas: esconderse CATALÀ – FRANCÈS fr: repasser – cat:… Continue Reading →

Sentit propi i sentit figurat

Una paraula es pot utilitzar en sentit propi o en sentit figurat. Normalment el context de l’oració en què es troba la paraula ens ajuda a determinar si el seu significat és propi o figurat. Quan una paraula es usada en… Continue Reading →

Polisèmia i homonímia

La polisèmia Paraula que té més d’un significat. Els diferents significats d’un mot polisèmic s’anomenen accepcions i entre ells hi ha una relació d’analogia o semblança. Tenen un origen etimològic comú i per això en els diccionaris es recullen en una sola… Continue Reading →

Camps semàntics i camps lèxics

Definició Les paraules es poden agrupar en camps semàntics, que són grans conjunts de mots de diverses categories gramaticals que, tot i designar conceptes diferents, pertanyen a una mateixa àrea de la nostra experiència. Per exemple, el camp semàntic del mar… Continue Reading →

Locucions i frases fetes

Locucions Les locucions són agrupacions fixes de mots que tenen el valor d’una sola paraula. Segons el valor gramatical de la locució, tenim: Locucions nominals el darrer mot del credo (equival a un substantiu) males llengües (equival a un substantiu)… Continue Reading →

Les onomatopeies

Les onomatopeies són una classe especial d’interjeccions que imiten lingüísticament sons naturals o que evoquen moviments d’objectes. Són mots imitatius de sons. Tot i ser considerades interjeccions, la majoria de les onomatopeies poden funcionar també com a noms. Per exemple:… Continue Reading →

Interferències lingüístiques

Les interferències lingüístiques en el vocabulari propi de la llengua catalana s’anomenen, també, barbarismes. Els barbarismes són els mots manllevats o calcats d’una altra llengua sense tenir-ne necessitat. Així, per exemple, en català no tenim cap necessitat d’usar el mot castellà poste,… Continue Reading →

Sinònims i antònims

Sinònims: dues paraules diferents que tenen el mateix significat i, per, tant, són intercanviables en un mateix contexts. Antònims: dues paraules diferents que tenen un significat oposat o contrari. Els sinònims i els antònims han de tenir la mateixa categoria… Continue Reading →

« Older posts

© 2022 Aula de català — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑